|  | 
| A close friend is someone who is always in our side ready to help and also happy to be with us. | 
(verb)
Hangul: 돕다
Romanization [Korean]: Dopda
|  | 
| A close friend is someone who is always in our side ready to help and also happy to be with us. | 
 Accommodation
Most hotel and resort's accommodations are really expensive yet cozy so the rate is worth of its prize.
ACCOMMODATION
(noun)
Hangul: 숙소
Romaniz… Read More
Accommodation
Most hotel and resort's accommodations are really expensive yet cozy so the rate is worth of its prize.
ACCOMMODATION
(noun)
Hangul: 숙소
Romaniz… Read More Impressive
Expensive cars like Audi Motors had have impressive performance due to high-end technology they used in their productions.
IMPRESSIVE
(adjective … Read More
Impressive
Expensive cars like Audi Motors had have impressive performance due to high-end technology they used in their productions.
IMPRESSIVE
(adjective … Read More Brother
Just like having a sister, to have a brother is like having a protector, accomplice and playmate.
BROTHER
(noun)
Hangul: 형제
Romanization [Korea… Read More
Brother
Just like having a sister, to have a brother is like having a protector, accomplice and playmate.
BROTHER
(noun)
Hangul: 형제
Romanization [Korea… Read More Ice Cream
Ice cream is as sweet as those couples who eats together with such gesture that attract people's attention during their date.
ICE CREAM
(noun)
H… Read More
Ice Cream
Ice cream is as sweet as those couples who eats together with such gesture that attract people's attention during their date.
ICE CREAM
(noun)
H… Read More Peanut
Did you know that a peanut is actually not a true nut but a legume instead. But considering the common English language usage it is a nut.
PE… Read More
Peanut
Did you know that a peanut is actually not a true nut but a legume instead. But considering the common English language usage it is a nut.
PE… Read More
Hi, my name is May. I'm a Korean language learner living in Philippines. This blog is to provide you with free Korean Hangul Grammar Lessons.
0 comments:
Post a Comment